Aller au contenu

Hypnotisez quelle que soit la langue du volontaire !!!


Recommended Posts

Salut à tous !

 

Parmi toutes vos sorties, vous avez certainement remarqué qu'au milieu des intrigués autour de vous se trouve parfois des étrangers.

 

Et quand ces personnes-là s'approchent de vous avec l'envie de vivre l'expérience de l'hypnose et qu'ils vous demandent : "Do you speak english ?"

C'est la panique ! Anglais, espagnol, allemand, chinois... peu importe la langue quand vous vous ne parlez que français, mais que la seule réplique qui vous vient est : "Bryan is in the kitchen..."

 

Dans ce post je vous propose LA solution pour hypnotiser Quelle que soit la langue de votre interlocuteur ! 🤩

 

Un samedi à BORDEAUX...

 

J'hypnotise avec plus ou moins de réussite plusieurs volontaires quand...

"Do you speak english ?"

...Bryan is in the K...

 

Poliment, j'essaie de me faire comprendre : "C'est pas faux !"

Face à cette réponse la demoiselle se tourne vers son ami et lui explique en espagnol 🤨quelque chose qui semble vouloir dire que comme la plupart des français, je suis une quiche en langue et que je ne peux pas l'hypnotiser...

Du moins c'est ce que j'ai l'impression de comprendre.

 

_"Mais vous parlez anglais ou espagnol ?" comme si ça changerait quoi que ce soit !

_"Mon ami parle espagnol, moi je parle anglais, espagnol, allemand, italien..." gnagnagnagna...

 

Et là l'idée me vient. La fulgurance qui va me permettre d'hypnotiser en n'importe quelle langue.

 

Je me souviens de tous les posts que j'ai lus sur la difficulté à s'exprimer, sur les hésitations et les erreurs de langage qui ne permettent pas d'hypnotiser correctement.

Je me souviens des conseils que j'ai donnés pléthore de fois sur le fait que chaque volontaire était responsable de son état d'hypnose que nous n'avons pas le pouvoir, que nous ne faisons que les guider sur le chemin.

 

Donc peu importe qu'on hésite, peu importe qu'on se trompe, peu importe que les mots ne viennent pas de suite. Il faut juste qu'il comprenne.

 

Alors, je me lance, et je vous révèle ma technique.

 

La mise en pratique de longues années d'études certainement... mais pas les miennes.

 

_"Mademoiselle seriez-vous capable de traduire ?"

 

Voilà le secret ! Si vous ne parlez pas une langue trouver quelqu'un qui traduise...  🤨🤣

 

Bien sûr la jeune femme rigole et ne comprend pas comment ça pourrait marcher...

Alors le prétalk commence et elle commence à traduire mon explication -que je n'ai pas pouvoir que ce sont des jeux d'imagination blablabla...

 

Et nous voilà commencer cette séance en tandem.

Je lui explique le concept à chaque pas et elle se débrouille à traduire avec ses mots, ses hésitations sur certains termes.

Elle me regarde parfois l'air de dire "mais qu'est-ce que suis en train de faire ?"

 

Et puis voilà les premiers mouvements idéomoteurs. 

Pour les catalepsies, je lui demande d'insister un peu sur le ton, les encouragements et elle reprend ses phrases comme une actrice qui répète un rôle.

Il y a pas mal d'arrêts, elle me pose des questions, mais son ami reste dans son jeu d'imagination et les mains se collent, puis les pieds...

 

Puis on fini par une amnésie... Même moi je sais qu'après dos, il y a tres. lui ne le savait plus.

 

C'était suffisant pour lui, suffisant pour elle, nous nous sommes arrêtés là.

 

Lui radieux après cette expérience incroyable et elle, encore bluffée d'avoir été le temps d'un instant hypnotiseuse.

 

Il est possible que ce secret vous ait déçu... je comprends. Beaucoup de bruit pour pas grand-chose.

Mais cette petite expérience que je viens de vous conter, montre à quel point l'état d'hypnose est une expérience personnelle.

Notre réussite en tant qu'hypno n'est pas plus dans la qualité de ce que l'on dit mais dans la présence qu'on apporte et la confiance qu'on arrive à établir pour que le volontaire s'autorise à vivre le moment présent.

 

Alors peut-être que vous vous attendiez à une solution miracle, 

 

Pour moi le miracle a été de rendre exceptionnelle la journée de deux personnes en en hypnotisant qu'une seule !

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Très intéressant comme témoignage. 
J'ai essayé une fois avec une traductrice roumaine pour son compagnon, mais je ne suis pas allé bien loin.
Sinon dans l'intégrale des articles d'Erickson tome1 (version française) p417, pour ceux qui l'auraient sous la main, il y a un article sur les techniques de pantomime qui laisse entendre que les suggestions peuvent passer uniquement par le geste. Sans communication verbale. J'imagine que c'est moins évident et beaucoup plus long. On voit certains hypnotiseurs le faire sur internet. 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 mois plus tard......

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Vous avez collé du contenu avec mise en forme.   Supprimer la mise en forme

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Chargement
×
×
  • Créer...