raph Posté(e) 15 janvier 2017 Signaler Partager Posté(e) 15 janvier 2017 Montréal, il est courant d'entendre le Français, l'Anglais, l'espagnol et bien d'autres dans un même lieu. Par exemple, Francophones et Anglophones se côtoient tout le temps ou presque ce qui amène à des mélanges de langues en parlant. Lors d'une séance d'hypnose en dehors d'un cabinet (milieu contrôlé), dans un lieu public comment gérez-vous cela ? Mélangez-vous plusieurs langues avec l'hypnotisé ? Peut-il y avoir une influence ou une facilité à utiliser de préférence la langue natale ? L'inconscient, interpréte-il les langues parlées et maitrisées sans distinction en état d'hypnose ? Peut-il y avoir un retour à l'état normal, si un personne ne comprend pas un mot, une phrase dans une suggestion donnée dans une autre langue qu'elle disait maitriser ? Une personne parlant nativement le Mandarin, maitrisant quelque peu l'Anglais peut-elle être hypnotisée avec des suggestions simples ? Beaucoup de questions pour ouvrir la discussion. L'ensemble des avis et expériences sont les bienvenues. Merci, Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Hugin Posté(e) 16 janvier 2017 Signaler Partager Posté(e) 16 janvier 2017 Je me souviens qu'à ma première sortie SH, sur Paris, on m'avait demandé de m'occuper de touristes qui ne parlaient pas français. L'anglais n'était pas leur langue natale, mais on a réussi à faire quelques petites choses. Même si ça parait plus compliqué si on ne parle pas la même langue, ça ne me parait pas inconcevable de faire une séance en non-verbal complet, juste plus difficile à envisager pour le bavard que je suis. Je vois l'hypnose comme un état que l'on atteint en étant guidé par l'hypnotiseur, alors peu importe la langue, le niveau de maîtrise de celle-ci, si on arrive à se comprendre d'une façon ou d'une autre, ça doit pouvoir se faire. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Mlusine Posté(e) 16 janvier 2017 Signaler Partager Posté(e) 16 janvier 2017 Alors juste pour infos ... Il n'y a aucun problème à faire une séance dans une langue que la personne ne connait pas si tu sais mettre la bonne intonation. Tu pourras demander à certains qui ont eu "l'induction pâte à crêpes" ... ou alors à @neuneutrinos chez lequel j'ai fait une séance en allemand alors qu'il lui restait moins que le bases dans cette langue. Et ça a super bien marché ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Heyrin Posté(e) 17 janvier 2017 Signaler Partager Posté(e) 17 janvier 2017 Il y a 10 heures, Mlusine a dit : Tu pourras demander à certains qui ont eu "l'induction pâte à crêpes" ... ou alors à @neuneutrinos chez lequel j'ai fait une séance en allemand alors qu'il lui restait moins que le bases dans cette langue. Et ça a super bien marché ! Il faut tester ça pendant le colloc ! <3 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Mlusine Posté(e) 17 janvier 2017 Signaler Partager Posté(e) 17 janvier 2017 aucun problème @Heyrin Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Reyan Posté(e) 10 février 2017 Signaler Partager Posté(e) 10 février 2017 Comment je veux voir ca ! Le 16/01/2017 à 20:31, Mlusine a dit : Alors juste pour infos ... Il n'y a aucun problème à faire une séance dans une langue que la personne ne connait pas si tu sais mettre la bonne intonation. Tu pourras demander à certains qui ont eu "l'induction pâte à crêpes" ... ou alors à @neuneutrinos chez lequel j'ai fait une séance en allemand alors qu'il lui restait moins que le bases dans cette langue. Et ça a super bien marché ! Pate a crepe! Je veux cest comment? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Mlusine Posté(e) 11 février 2017 Signaler Partager Posté(e) 11 février 2017 Il y a 22 heures, Reyan a dit : Comment je veux voir ca ! Pate a crepe! Je veux cest comment? C'est simple tu lis simplement la recette de la pâte à crêpes en mettant la bonne intonation et pouf les gens y tombent en transe Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Micky Posté(e) 11 février 2017 Signaler Partager Posté(e) 11 février 2017 Il y a 4 heures, Mlusine a dit : C'est simple tu lis simplement la recette de la pâte à crêpes Ca marche aussi avec la recette de la brandade de morue? Sinon plus sérieusement, Erickson a écrit plusieurs articles où il explique comment il hypnotisait sans dire un seul mot. Donc la langue en elle-même ne doit pas être un facteur si important. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Heyrin Posté(e) 12 février 2017 Signaler Partager Posté(e) 12 février 2017 Il y a 12 heures, Micky a dit : Ca marche aussi avec la recette de la brandade de morue? Bien sûr que non ! Ce serait tellement bête de penser que ça marche avec la brandade. Sauf s'il n'y a pas de purée de pomme de terre, là ça marche. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.